2007年3月11日星期日

他不是一个人

黄建翔的激情解说

当时的解说 - 音频版:


当时的解说 - 文字版(中文):

点球,点球,点球,格罗索立功了,格罗索立功了,不要给澳大利亚人任何的机会。伟大的意大利的左后卫,他继承了意大利的光荣的传统,法切蒂、卡布里迪、马尔蒂尼在这一刻灵魂附体、格罗索一个人,他代表了意大利足球的悠久的历史传统,在这一刻,他不是一个人在战斗,他不是一个人!托蒂,托蒂面对这个点球,他面对的是全世界意大利球迷的目光和期待。

施瓦泽曾经在世界杯决赛的附加赛当中扑出过两个点球,他深知这一点,他还能够微笑着面对他面前的这个人吗?十秒钟以后,他会是怎样的表情?球进了,比赛结束了,意大利队获得了胜利,淘汰了澳大利亚队。他们没有再一次倒在希丁克的球队面前,伟大的意大利,伟大的意大利左后卫,伟大的马尔蒂尼今天生日快乐,伟大的意大利,意大利万岁。他不辜负意大利人的期望,这个点球一个绝对理论上的绝杀,绝对的死角。意大利队进入了八强!胜利属于意大利,属于格罗索,属于卡纳瓦罗,属于赞布罗塔,属于布冯,属于马尔蒂尼,属于所有爱意大利足球的人。让他们滚蛋吧……澳大利亚队也许会后悔的,希丁克在下半场多打一个人的情况,他打得太保守,太沉稳了,他失去了自己的勇气,面对意大利悠久的传统,他没有拿出猛冲猛打的作风,他终于自食其果。他们该回家了,他们不用回遥远的澳大利亚,他们大多数都在欧洲生活,再见!

当时的解说 - 文字版(英文):

World-China crisis over commentator who just loves Italy

World-China crisis over commentator who just loves Italy
Tue Jun 27, 2006 8:53 AM BST

By Nick Mulvenney

BEIJING, June 27 (Reuters) - The dramatic climax of Italy's 1-0 victory over Australia on Monday proved too much for China's most popular television commentator, who departed from his normal objectivity with a passionate paean to Italian football.

Huang Jianxiang, who was commentating for an audience of millions on the state-run CCTV, was unable to control his enthusiasm when Fabio Grosso went down in a challenge and a last-minute penalty was awarded to the Italians.

"Penalty! Penalty! Penalty!" he screamed. "Grosso's done it, Grosso's done it!

"The great Italian left back! He succeeded in the glorious traditions of Italy! Facchetti, Cabrini and Maldini, their souls are infused in him at this moment!

"Grosso represents the long history and traditions of Italian soccer, he's not fighting alone at this moment! He's not alone!"

Chinese television audiences, expected to rise to an accumulated total of 10 billion before the end of the tournament, are not often served up such South American-style passion and Huang's bias has provoked a storm of controversy in the media.


SPECIAL MENTION

More was to come when Francesco Totti converted the penalty to win the match and Huang had a special mention for Australia's Dutch coach Guus Hiddink, whose South Korea side knocked Italy out of the last World Cup.

"Goooooal! Game over! Italy win! Beat the Australians!" he shouted, his voice now breaking. "They do not fall in front of Hiddink again! Italy the great! Left back the great! Happy birthday to Maldini! Forza Italia!

"The victory belongs to Italy, to Grosso, to Cannavaro, to Zambrotta, to Buffon, to Maldini, to everyone who loves Italian soccer!"

"Hiddink ... lost all his courage faced with Italian history and traditions ... He finally reaped fruits which he had sown! They should go home. They don't need to go as far away as Australia as most of them are living in Europe. Farewell!"

An unapologetic Huang later said he could not remember what he had said in the heat of the moment and his preference for Italy was because he had commentated on Serie A for many years.

"I'm more familiar with Italian players ... and I don't like Australians indeed," he said. "I was hoping they'd do badly here."

Australia recently joined the Asian Football Confederation and from the next World Cup will contest for one of their qualification spots.

"Do you remember how China were blocked from going to the Spain World Cup in a qualifier in 1981?" Huang said.

"It was a team just like Australia, all of whom were living and playing in England but with New Zealand passports. It still hurts ... and in 2009, Australia will be just like New Zealand at that time."

(additional reporting by Liu Zhen)


我们应当具备良好的心理素质,那么就从微笑面对这个厌恶的家伙开始。

0 评论: